GAKU ceramics × AMAHARE
「le levé du soleil」
GAKU ceramics is a brand of crafts by Gaku Shakunaga, who has his atelier in Higashi-Iwase, Toyama Prefecture.
We will hold an exhibition at AMAHARE for the first time in two years.
The combination of "aube", which reminds us of the dawn, and the new "Konjou; navy blue" is recommended for the year-end and New Year's hospitality.
We are also waiting for you to visit our store with our classic "âge" and "gen".
Date: Friday, 9 December, 2022 - Monday, 19 December, 2022.
*Holidays during the exhibition:Tuesday, 13 December, and Wednesday, 14 December
Open hours:13:00~18:00
◇AMAHARE
雨晴/AMAHARE @amahare
5-5-2 Shirokanedai Minato-ku Tokyo, Japan, 108-1071
03-3280-0766
info@amahare.jp
◇Meet the artist
Friday, 9 December, and Saturday, 10 December.
◇About online shop
Sales through the online shop have not been decided yet.
We will inform you once it is determined.
Photo / Yuka Yanazume
Konjou; navy blue
二年ぶりに開催する釋永さんの展覧会。
新作としてご紹介するのがこちらの「紺青」。
夜明け前に広がる空のような深い青に心を奪われました。
艶やかな紺青とマットな紺青の二色をご用意しております。
aube
夜明けの意味をもつ「aube(オーブ)」は
静かに朝が明けた時の空のような赤が印象的なうつわです。
「紺青」と組み合わせるとより晴れやかな印象に。
年末年始の集いの場にお勧めの作品です。
âge
世界中のシェフたちを虜にしている釋永さんの「âge(アージュ)」」
勿論本展でも御覧いただけます。
大地を想起させる表情のこのうつわに
みなさんはどのようなお料理を装いますか?
gen
âgeと並んで人気の高い「gen」。
食材がもつ美しい彩りが、レザーのような質感の黒によく映えます。
mars
2年前の展覧会で大好評だった「mars」は火星をイメージして表現したうつわ。
こんなに雅な片口があれば、お正月の宴も盛り上がること間違いなしです。
お酒をより美味しく感じてしまいますので、呑みすぎにはご注意ください。
鉄鉢
うつわの内側で火星のように輝く「mars」と「âge」の組み合わせがモダンな鉄鉢(てっぱつ)。
元来、鉄鉢とは僧が托鉢(たくはつ)の時などに、食物を受けるのに用いる鉄の容器のことを差しますが
その美しいかたちに魅了された釋永さんが陶器で制作した作品です。
ビアカップ
こんなに美しい形のビアカップは見たことがない!
クラフトビールでも日本のラガービールでもきめ細やかに泡が立ちより美味しく頂けます。
本展では、年末年始の集いの場をきっかけに普段使いして頂きたい、「GAKU ceramics」の作品が多数並びます。
釋永さんのうつわと共に晴れやかな新年をお迎えください!
みなさまのご来店を心よりお待ち申し上げております。